Un brindisi lungo secoli: Wassail!
Un brindisi lungo secoli: Wassail!

Un brindisi lungo secoli: Wassail!

Se le parole hanno la capacità di creare le comunità, WASSAIL è il brindisi che unisce le persone che amano il sidro.

Usata come verbo o come nome, wassail è diventata una parola che indica “lo spirito delle comunità di riunirsi e rendere grazie, di condividere e celebrare le antiche tradizioni, che sono parte integrante del paesaggio e della cultura delle regioni del sidro” (Gabe Cook, Il mondo del sidro, Slow Food Editore, 2021).
Questo spirito diventa vera propria festa, perché associata al ‘capodanno pagano’ (corrispondente alla ‘Dodicesima notte’ dopo il Natale, celebrata anche da Shakespeare), occasione già nel Medioevo per grandi banchetti e inevitabili brindisi, fatti con un mix di sidro, birra e idromele.
Nel XVIII secolo, wassail diventa invece un’espressione che indica i canti natalizi dei cantori itineranti, occasioni in cui non mancavano gli auguri a base di sidro brulé (o mulled cider in inglese).

Wassail porta con sé un profondo legame con la natura e in particolare con le attività agricole nei frutteti. Ad esempio, nell’Herefordshire (UK) alcune comunità celebrano ancora oggi pittoresche processioni tra i meleti, accompagnate da torce e strumenti rumorosi, e guidate dal re e dalla regina del Wassail. Come da tradizione, protagonista della festa è l’albero più grande del frutteto, che viene circondato da 12 fuochi (numero simbolico per indicare gli apostoli o lo zodiaco) e celebrato con il dono di un pane imbevuto di sidro, simbolo di buona sorte. Inoltre, richiamando antichi usi romani, il maestro della festa invoca la dea Pomona con canti propiziatori per un buon raccolto.

Certamente queste feste accolgono in sé tante e diverse tradizioni culturali, ma in fondo non così distanti da noi se pensiamo alle feste e alle celebrazioni dei ritmi della natura: il falò e la benedizione degli animali per sant’Antonio (16 gennaio) o la festa della Giöbia o Giubiana (a fine gennaio), con il rogo della strega da parte dei contadini. Sono tutti riti propiziatori per il tempo nuovo che porterà ai nuovi raccolti.

L’Oxford English Dictionary oltre a spiegare l’etimologia e il significato della parola wassail (vedi le curiosità più sotto) rileva anche l’utilizzo della parola nel corso i secoli. Possiamo osservare dei dati interessanti: c’è un picco di uso tra il 1850-1870, forse in corrispondenza delle nuove tendenze scientifico-linguistiche per la conocenza delle lingue e in connessione alla riscoperta delle tradizioni medievali e neomedievali.

Dopo un periodo in picchiata fino al 2010, si osserva invece una tendenza alla crescita fino ad oggi nell’uso di wassail: in questo caso crediamo che sia dovuto anche al recente successo della cultura del sidro e alla sua comunicazione attraverso i social o altri canali, che consentono di riportare in uso una parola viva da secoli.

Curiosità medievaleggiante:

Questa parola ha una storia lunghissima, perché è conosciuta in diverse varianti medievali nelle lingue del Nord Europa per augurare “stai in buona salute!”. Non solo è un’esclamazione da dire offrendo il bicchiere (e a cui si risponde con drinkhail!), ma è anche un verbo che indica il cantare brindando allegramente e il brindare agli elementi della natura perché prosperino, come agli alberi di mele:

The old Christmas custom of wassailing the apple-trees.
[Frederick Thomas Elworthy • The evil eye: an account of this ancient & widespread superstition • 1895.]

Forse introdotta in Inghilterra dai Danesi, ora del XII secolo i Normanni ritengono wassail una parola caratteristica della lingua inglese, tanto che Wassail si ritrova anche nei racconti che parlano di lady Rowena di Geoffrey of Monmouth (1100-1155), autore della Storia dei re di Britannia, con le notissime storie di re Artù, e Le profezie di Merlino, fonte delle più interessanti storie di magia. Che dite, mago Merlino beveva il sidro??

Letture utili:
Gabe Cook, Il mondo del sidro, Slow Food Editore, 2021
Cider Culture: Wassail https://www.ciderculture.com/cider-wassailing-101/
Oxford English Dictionary (December 2024): Wassail verbo e nome
York Museums Trust: The Christmas and New Year Tradition of Wassailing https://www.yorkmuseumstrust.org.uk/blog/wassailing/
Festa della Giubiana: https://it.wikipedia.org/wiki/Giubiana

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *